sexta-feira, 7 de agosto de 2009

Popolo March 2009 Parte 1/2

Taguchi x Nakamaru dialogo~ expondo segredos do grupo

O incidente da cueca perdida foi realmente muito engraçado, não foi?”
Taguchi e Nakamaru expõem as historias secretas do KAT-TUN! Sem os outros membros da banda, eles falaram sobre antigas historias que não podiam ser contadas.

Uma cena no chuveiro durante a tour?!

T: Temos algum verdadeiro segredo neste momento?…hmm
N: Todos no KAT-TUN são realmente grandes pessoas.
T: Seria ruim se fosse um fato inesperado sobre nós (risos)
N: Oh, sim (risos). Apesar de sua aparência, Koki é um homem com um coração muito gentil que adora animais.
T: Isso não surpreende mais, não é?
N: Verdade (risos)
T: Oh, KAT-TUN realmente se aquece no chuveiro!
N: É o que fazemos!
T: Durante a turne, o banheiro ficava muito barulhento. Lá canta e faz beatbox… ou pessoas falam muito alto.
N: Além disso, há alguém que gosta de puxar e abrir as cortinas.
T: É! De repente começa a ficar frio e ventar bastante, e quando você vira, Koki está lá de pé (risos).
N: Yeah, yeah. E então sua cueca desapareceu, certo?
T: Nakamaru-kun, a probabilidade de sua cueca estar perdida é muito alta, não é?! (risos).
N: Bem, a culpa normalmente é do Koki. Mas, surpreendentemente, de vez em quando eu suspeito do Koki mas é o Kame.
T: E, nesses tempos, os únicos que estão calmos são o Ueda e o Jin.
N: Certo, normalmente eles não se envolvem (risos).
T: Nos seus próprios mundos. Ueda faz flexões.
N: Yeah, ele faz muito.
T: É sempre como estar em alguma espécie de clube. Oh, agora falando nisso, algo interessante recentemente no grupo é que muitas vezes você vê a gente animar uns aos outros, certo? Quando alguém está se sentindo meio pra baixo…
N: Nós já percorremos um longo caminho a partir daquilo que costumávamos ser.

Primeira vez com cabelo curto no Johnny’s!

T: Uma coisa inesperada para o Nakamaru é o seu papel em RESCUE. Eu não pensei que você seria parte de uma equipe de salvamento.
N: Você não é o único (risos). Eu tenho agora mais músculos do que jamais teria em minha vida inteira, e meus braços estão realmente grandes. Durante a filmagem, eu tenho que empurrar, puxar e transportar coisas realmente pesadas…é um trabalho duro.
T: Existe alguma coisa que você esta pensando que era inesperado recentemente?

N: Oh, ai esta! Eu cortei o meu cabelo para o dorama, certo? Eu não esperava que cabelo curto fosse assim tão fácil.
T: Eu cortei o meu também, portanto sei como é. É a primeira vez de cabelo curto?
N: É a primeira vez desde que entrei no Johnny’s. Agora me sinto como se tivesse me livrado de um peso de outra vida. Foi uma boa oportunidade.
T: Então, você pretende mante-lo curto?
N: Se eu decidir priorizar a facilidade.
T: Você é a primeira coisa mais engraçada de manha.
N: Porque eu sou como um aluno regular do ensino fundamental (risos) E, durante o dorama eu não sou autorizado a ter meu cabelo feito como este… então toda vez que me olho no monitor, estou desapontado (risos)
T: Você sabe que a aparência não é o que importa (risos)
N: Eu sei disso. Mas pessoalmente, eu quero ver um pouco de estilo! (risos)
T: Bem, aproveitando também, por favor assistam este novo lado do Nakamaru em seu novo dorama!

fonte:johnnysbr

Antiguinho... mas bem legal

Nenhum comentário:

Postar um comentário